![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mwongozo 2Jinsi ya kucheza bao kwa njia ya tovuti hii
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ZINGATIA: Tunza namba yako ya siri! |
IMPORTANT: Keep your code number! |
IMPORTANTE: Conserva il tuo codice di accesso! |
|
1) Tembelea kwa www.kibao.org |
1) Visit the website www.kibao.org |
1) Visitare il sito www.kibao.org |
|
2) Bonyeza Michezo huria au Mashindano ukiwa umejiunga katika mashindano |
2) Click on Free matches or on Tournaments if you are taking part in a tournament |
2) Premere su Partite libere o Tornei, se stai partecipando a un torneo. |

|
ANGALIA: tovuti inabadilika mara kwa mara, kwa picha hizi za kurasa zinaweza kuwa tofauti. |
ATTENTION: the website can have been modified, so the screenshots can be different from the current pages. |
ATTENZIONE: con il passare del tempo il sito può essere stato modificato, quindi le immagini possono essere differenti dalle pagine attuali. |
|
3) Tafuta jina loko katika orodha za Michezo ya wawili wawili inayoendelea |
3) Find your name in the table Free matches |
3) Cerca il tuo nome nella tabella Partite libere in corso |

|
bonyeza neno Cheza [ukibonyeza Taz. unaweza kutazama mchezo mzima] |
and click on Move [if you click on See you can see the whole match |
e premi su Muovi [se premi su Vedi puoi vedere tutte le mosse effettuare] |
|
4) andika namba yako ya siri katika boksi inayofuata: |
4) write your code number in the following box: |
4) scrivere il proprio codice nel riquadro che segue: |

|
5) utapata ukurasa unaofanana na ufuatao |
5) you'll get a page like the following |
5) avrai una pagina simile alla seguente |

|
Kushoto unaona mchoro wa Bao. Mashimo yako ni ya chini, hata kama ukiwa kaskazini, kwa sababu ni zamu yako ya kucheza: |
On the left you get the table with your holes on the bottom, even if you are North, because it's your turn: |
A sinistra vedi la tavola con le tue buche in basso, anche se sei Nord, perchè è il tuo turno |

|
6) chagua shimo unamotaka kutia kete yako, na angalia herufi inayoendelea na shimo hii. Kwa mfano shimo lenye kete 11 lina herufi A. Huo ndio mstari wa shimo. Sasa bonyeza mshale chini ya Herufi ya mstari ili uone herufi ya shimo ulilochagua. Kwa lile shimo lenye kete 11, inakubidi uchague Ndani A/a
|
6) choose the hole you want to put the seed in and read its corresponding letter. For example the hole with 11 seeds has the letter A. This is the row of the hole. Now click on the arrow below Row until you see the letter of the hole you chose. In the example for the hole with 11 you have to choose Inner (A/a)
|
6) scegli la buca in cui vuoi mettere il seme e leggi a quale lettera corrisponde.Per esempio la buca con 11 semi corrisponde alla lettera A. Questa è la fila della buca. Ora premi sulla freccia sottostante la scritta Fila fino a vedere la lettera della buca scelta. Nell'esempio devi scegliere Interna (A/a)
|

|
7) sasa tazama namba ya shimo ulilochagua. Namba hii inakaa chini. Namba hii ni namba ya safu ya shimo. Bonyeza mshale unaoona chini ya Safu na chagua namba ya shimo. Kwa mfano ukiwa umechagua shimo lenye kete 11 lazima uchague namba 5. |
7) now look for the number of the hole you have chosen. This number is below the table. Click the arrow below Column and choose the number of the hole. If you have chosen, for example, the hole with 11 seed you have to choose number 5 |
7) ora guarda al numero della buca scelta. Questo numero si trova sotto il lato inferiore della tavola. Premi sulla freccia che si trova sotto Colonna e scegli il numero della buca scelta. Per esempio, se hai scelto la buca con 11 semi devi scegliere il numero 5 |

|
8) sasa chagua mwelekeo wa mzunguko wako kwa kubonyeza mshale unaoona chini ya neno Mwelekeo |
8) now choose the direction of your move clicking on the arrow below Direction |
8) ora scegli la direzione di semina premendo sulla freccia che si trova sotto Direzione |

|
9) amua ukitaka kucheza nyumba yako kwa kubonyeza Hapana au Ndiyo karibu na maneno "Utacheza nyumba yako ikiwezekana?" |
9) decide if you want to play you house by selecting on No or Yes near the words "will you play your house if possible?" |
9) decide se vuoi giocare la tua casa selezionando No o Sì |

|
10) hatimaye bonyeza Tumia |
10) finally click on Send |
10) infine premere il tasto Invia |

|
11) ukurasa ufuatao utadhabitisha mzunguko wako na utakuonyesha matokeo ya mzunguko huu. Kwa mfano huu mchezaji alichagua A7<+* |
11) the following page validate your move and shown you its result. In the example the player has chosen A7<+* |
11) la pagina successiva verifica la validità della mossa e mostra la situazione che ne deriva. Nell'esempio il giocatore ha scelto A7<+* |

|
12) Bonyeza Rekebisha ukitaka kubadilisha mzunguko wako, hali kadhalika bonyeza Tumia ukitaka kutumia mzunguko wako kwa mshindani wako atakayepata baruapepe yenye yanayofuata: |
12) Click on Change if you want to change your move, otherwise click on Send if you want to send it to your opponent, who will receive a message with the following: |
12) Premi Cambia se vuoi cambiare la tua mossa, invece premi Invia se vuoi inviarla al tuo avversario, il quale riceverà il seguente messaggio: |
1: A6<* a5<; 2: A3> a5>; 3: A8< a7<*; 4: A5> a6>; 5: A6<* a6>; 6: A7<+* Saleh: 17 b 0 0 0 0 0 0 0 0 a 1 2 4 10 0 0 0 0 --------------------------------- A 0 0 0 0 12 1 0 1 B 0 0 0 0 0 0 0 0 Nino: 17 Nino nino@xxxxxxx.yy http://www.kibao.org
|
yaani:
Sasa aliyepata baruapepe hii anapata zamu ya kucheza kwa kufuata maelezo ya hapa juu. |
that is:
Now it's the addressee's turn who can play following the above instructions. |
con:
Ora è il turno di chi ha ricevuto il messaggio, che può giocare seguendo le istruzioni precedenti. |
|
Ukitaka maelezo zaidi tafadhali utuandikie. |
If you need further information, please write us! |
Per ulteriori spiegazioni, per favore contattateci |
|
ZINGATIA: Tunza namba yako ya siri! |
IMPORTANT: Keep your code number! |
IMPORTANTE: Conserva il tuo codice di accesso! |